first aid: nursery room : parking lot: ticket booth

1. first aid: 急救處
2. nursery room: 育嬰室
3. parking lot: 停車場
4. ticket booth: 售票亭

🔴常見飯店英文對話:
1. 你可以告訴我急救處在哪嗎?
Could you tell me where the first aid is?
⚠️aid [ed]: 幫助

2.進育嬰室前,請記得敲門。
Please remember to knock before entering the nursery room.
🔴remember to VR: 記得(去)做
(實際上還沒做,提醒對方記得去做)

🔴remember Ving: 記得做過….

3. 那間有名的飯店旁邊有一個停車場,所以對我們來說很方便。
There is a parking lot next to that famous hotel, so it is very convenient for us.

4. 七日通行證可以在那個售票亭購買。
A 7-day-pass can also be purchased at the ticket booth.
⚠️purchase[ˋpɝtʃəs]: 購買

這一句要注意的是,雖然沒有翻出「被」
但因為通行證不會自己購買,實際上是人去買
所以英文還是要記得用被動的寫法。

上面對話當中
剛好用到很多上課教過的動詞變化
還有句子原理
大家要記得拿出來複習+應用喔!

超級櫻文線上課程 完整介紹

✅ 超級櫻文 簡易英文能力測驗

https://lihi1.cc/zFzz5

 

✅超級櫻文專線:

https://lin.ee/y4TTYkE

 

✅相關文章:

[線上影片課程不只是影片]

英文文法到底重不重要?

[CP值的概念💰]

學英文的⟪🏠蓋房子理論⟫

老師,為什麼我單字背了,可是一直忘記?

Q: 櫻桃,我可不可以直接練會話?

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 SuperEnglish2015 的頭像
    SuperEnglish2015

    超級櫻文 Super English 台中英文家教

    SuperEnglish2015 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()