lift/elevator有什麼不同呢?
你們有沒有什麼印象
在哪裡看過這兩個單字?
我們趕緊來看一下例句!
This box is too heavy for me to lift. Could you please help me move to the elevator?
這個箱子對我來說,太重了,我舉不起來。你可以幫我搬到電梯嗎?
🍒補充:
1. lift/elevator
這兩個字同時也都可以代表電梯。
lift:英式
elevator:美式
因為這兩個字lift / elevate都有抬舉,提高的意思。
2. too…to VR: 太…不能…
Cherry was too excited to fall asleep last night.
切利昨晚太興奮了睡不著。
3. help 人 (to) VR. : 幫助 xxx去做….
Cherry helps many students (to) know more about English.
切利幫助很多學生知道更多有關英文的東西。
⚠️關於不定詞to
櫻桃特別提醒
To VR/ Ving 這兩種型式的動詞
最主要的原因
都是為了要改變動詞的詞性
所以主要動詞還是以先出現的為主喔!
想知道更多有關文法變化的連結性
趕緊來體驗櫻桃的觀念課程
用理解學英文
英文就會變得非常簡單😄
✅超級櫻文線上課程 完整介紹
✅ 超級櫻文 簡易英文能力測驗
https://lihi1.cc/zFzz5
✅超級櫻文專線:
https://lin.ee/y4TTYkE
✅相關文章:
*[線上影片課程不只是影片]
*英文文法到底重不重要?
*[CP值的概念💰]
*學英文的⟪🏠蓋房子理論⟫
*老師,為什麼我單字背了,可是一直忘記?
*Q: 櫻桃,我可不可以直接練會話?