<When you're finished changing, you're finished.>
當你不再改變,你就完蛋了。<班哲明,富蘭克林>
櫻桃今天讀到這個句子,蠻有意思的,跟大家分享。
➜首先必須先搞懂finish到底有哪些意思
finish最常見的用法:
1. 結束;完成[+v-ing]
I finished reading this magazine last night.
我昨天讀完了這本雜誌。
2. 用完;吃完[(+off/up)]
My son finished up all the food on the table after he came home.我兒子回家後把桌上的時候都吃光了
➜ finished:這邊當形容詞使用
➤ I am finished. 有兩種解釋:
1. 我做完了xx,=I am done.(xx 可以是工作,報告...之類)
2. 我完蛋了!(中文大概意思就是:我玩完了!)
所以以上兩個意思套用在這個句子裡,是不是很有意思?!😉
全站熱搜
留言列表